Alle vores historier tager udgangspunkt i det univers, der præsenteres i Sexpagten 1-16. I vores profil kan man se en oversigt over personerne, deres fødselsår og andre data.
JACOB I TOSCANA
Resumé:
Studiekammeraterne Jacob, Michael og Rasmus har indgået en pagt om, at de nu efter deres eksamen fra CBS vil fortsætte med at leve studietidens frie sexliv og gifte sig med kvinder, der har de selv samme ønsker. De er alle tre blevet ansat i et vinfirma. Jacob og Rasmus er blevet repræsentanter i henholdsvis Italien og Spanien. Michael arbejder i København.
Jacob fortæller:
Da jeg begyndte på mit arbejdsliv i Toscana, vidste jeg fra mine ferierejser, at mulighederne for at træffe sammen med søde kvinder var helt anderledes end i København. Her i Italien skal man ikke tage ud lørdag aften for at opspore egnede emner. Det gælder om at gribe de chancer, der viser sig ganske tilfældigt, og de kan vise sig, når man mindst venter det. I dette land kan man både møde de italienske kvinder, og man kan finde piger fra hele verden, der er på ferierejse alene eller to og to, ofte på må og få med rygsæk, spejdende efter et billigt natteleje. Næsten hele året lægger klimaet op til, at kvindernes påklædning afslører deres skønhed. Og solens stråler og de milde vindpust på den bare hud stimulerer dem til at dele ud af den.
Jeg ankom til Firenze og havde en dag til rådighed, inden jeg skulle spise til middag med direttore Raimondo. Han skulle give mig nogle introduktioner til regionens vingårdsejere. Jeg gik ind på et museum med skulpturer og billeder. Her lagde jeg mærke til en lyshåret, spinkel pige i sparsom bluse og shorts. Jeg fulgte hende på afstand og iagttog nysgerrigt, hvordan hun stirrede tankefuldt på de enkelte kunstværker. Som hun gik rundt, kunne jeg slutte mig til, at hun var alene. I et rum, der var helliget den græske oldtid, stod hun længe stille foran en legemsstor statue af guden Apollon med lyre i hånden og i øvrigt ganske nøgen (altså Apollon). Jeg slentrede ligesom tilfældigt hen ved siden af hende.
- Ja, de gamle grækere havde sans for det skønne, sagde jeg på engelsk.
- Jeg elsker antikken, sagde hun på tydeligt amerikansk og i et drømmende tonefald.
Jeg tilføjede nogle kloge bemærkninger om græsk mytologi. Hun lyttede fraværende uden at tage øjnene fra gudens fuldendte skikkelse. Jeg foreslog en forfriskning på en bar. Hun vendte sig mod mig og så først nu på mit ansigt. Hun sagde "ja tak" - stadig med fraværende stemme, og vi gik mod udgangen. På vej ud sagde hun drømmende:
- Jeg ville gerne have levet den gang i det gamle Grækenland og mødt alle dem, man ser på statuerne. Ville du ikke også?
Jeg svarede, at der skam også var mange heltinder og gudinder fra antikken, som jeg godt kunne ønske mig at være sammen med. Men hvis hun kunne gå på kompromis med det guddommelige, så kunne vi jo også tage et glas vin på mit værelse. Hotellet lå lige om hjørnet. Hun tog min hånd og sagde: "let´s go".
Hun gik, som om hun stadig var i en drøm, som det ville synd at vække hende fra. Da jeg lukkede hende ind på værelset, gik hun søvngængeragtigt hen til sengen, tog bluse og shorts af og lagde sig nøgen udstrakt på ryggen med halvt lukkede øjne. Jeg skyndte mig at komme af tøjet og lagde mig over hende for at lade hendes drøm gå i opfyldelse. Hun lagde armene om mig, men lod ellers mig om at være aktiv. Da hun var ved at komme, råbte hun flere gange: "oh my God, oh my God". Jeg trak mig ud og rykkede fremad for at lade hende nyde min skummende nektar i sin mund. Da hun var færdig med at drikke, rejste jeg mig og stod og betragtede hende. Da vågnede hun med et sæt og spurgte, hvad klokken var.
Jeg svarede, at den snart var 17, og hun udbrød:
- Oh my God, jeg skal møde min kæreste om et øjeblik. Han har tilbragt dagen på biblioteket med at undersøge nogle gamle bøger om renæssancen
Ja tro du bare det, tænkte jeg. Hun gik - stadig nøgen - hen og omfavnede og kyssede mig, idet hun førte sin lille hånd ned til min stadig våde pik og suttede fingrene bagefter.
- Tak, det var dejligt, sagde hun.
- You´re welcome, svarede jeg. Hun trak sine shorts på, stak i sandalerne og vendte sig på vej ud af døren med et fingerkys og blusen i den anden hånd. Jeg formoder, at hun tog den på, før hun nåede ud på gaden.
Direttore Raimondo var meget elskværdig, og stillede sig til rådighed med alt, hvad jeg havde brug for. Da vi var færdige med det forretningsmæssige, blev samtalen mere fortrolig, og til sidst måtte jeg fortælle om min museumsoplevelse. Han sagde:
- Jeg har fået stor sympati for Dem, unge mand. De skal nu begynde deres omrejsende toscanske arbejdsliv, hvor De vil få brug for nogle faste baser. Jeg synes, De skal begynde med at besøge Lucia, der ejer en vingård ikke så langt fra Firenze. Jeg er sikker på, at De og hun vil komme på god talefod. Jeg vil ringe til hende og sige, at De kommer med min bedste anbefaling. De skal planlægge at overnatte hos hende. Det vil De ikke fortryde. Hun er meget gæstfri.
Jeg så en moden, rund italiensk mamma for mig. Jeg kunne ikke forestille mig, hvad hun kunne hjælpe mig med. Men han ville ikke sige mere.
Jeg havde anskaffet en lille Fiat Panda til min nye italienske tilværelse. I den kørte jeg ud til Lucias vingård næste formiddag. Den Lucia, der tog imod mig, så ud til at være omkring 35 år med en flot skikkelse. Hun modtog mig med italienske kindkys og sagde straks, at jeg skulle overnatte. Jeg spurgte efter et værelse, hvor jeg kunne stille min bagage. Men hun sagde:
- Tænk ikke på det. Stil bare dine ting ind hos mig.
Dagen blev tilbragt i marker og vinkældre, hvor jeg fik en grundig indføring i alt. Nogle gange på vores tur rundt standsede hun op for at gøre mig opmærksom på landskabets skønhed. Hun pegede ud med den ene hånd og greb fat i min hånd med den anden, som hun trak ind til sig, så at den kom til at hvile mod hendes bryst.
Om aftenen havde hun tilberedt et middagsbord med flere kulinariske lækkerier på terrassen og til dessert den bedste hjemmelavede tiramisù, jeg endnu har smagt. Vi sad over for hinanden og spiste og snakkede meget hyggeligt sammen om vin og mad, om Danmark og Italien og hinandens tilværelse. Hun havde vist fået god besked om mig fra signor Raimondo. Selv havde hun 20 år gammel arvet vingården, da hendes forældre omkom ved en ulykke. Hun havde lukket en kæreste indenfor, som hun havde ventet skulle blive hendes store kærlighed og arbejdsfælle for livet. Men han havde vist sig at være en upålidelig og uduelig slapsvans. Ham havde hun smidt ud efter et år. Og siden havde hun styret det hele selv, inklusive sit forhold til mænd. Hun havde ikke haft nogen fast partner siden.
Solen gik ned, og de spredte huse på skråningerne omkring vingården var snart forvandlet til små, lysende punkter i mørket. Lucia rejste sig og stillede sig bag min stol. Hun kærtegnede min nakke, min hals og mine kinder. Hun bøjede sig over mig, så at jeg kunne mærke hendes store, tunge bryster omkring mit ansigt. Jeg tog hendes hånd og trak hende ned på mit skød. Vi kyssede hinanden, og jeg krammede hendes bryster. Hun rejste sig, tog min hånd og trak mig ind i sit soveværelse. Her klædte hun mig af og skubbede mig blidt ned at ligge på sengen. Hun tog selv tøjet af og lagde sig med sit skød over mit ansigt. Hun bevægede sig over mig, så at hendes lange hår og hendes bryster fejede over min krop. Under denne bevægelse kunne jeg se hendes skød køre frem og tilbage over mit hoved. Det var et skød med sin egen personlige udstråling af styrke, erfaring og gæstfrihed.
Og så tog hun sig kærligt af min pik efter alle kunstens regler. Samtidig brugte jeg min tunge flittigt, idet jeg holdt om hendes balder og lår, der var faste og muskuløse. Og jeg fik hendes krop til at skælve af begejstring. Hun lagde sig derefter på ryggen og bredte sine arme ud mod mig, og jeg lagde mig over hende og trængte dybt ind, opsat på at vise, at min erfaring ikke stod tilbage for hendes. Hun drak begærligt af min sperm. Vi skyllede efter med et sidste glas vin. Og så krøb jeg atter ind i hendes gæstfrie favn, hvor jeg faldt i søvn som et lille barn.
Siden har jeg besøgt Lucia hyppigt. Jeg har lært at kende og respektere hende som et klogt og generøst menneske, der deler gavmildt ud af sin kærlighed til værdigt trængende.
En aften kom jeg ret sent til Montepulciano og tog ind på det trattoria, hvor jeg havde reserveret et værelse. Jeg undskyldte over for den opvartende pige, at jeg kom så sent, idet jeg håbede, at jeg stadig kunne nå at få en gang ravioli.
- Naturalmente, Signor.
Jeg stillede min kuffert fra mig. Værelset kunne jeg få, når jeg havde spist. Jeg bad om et glas af den lokale rødvin. Hun kom ind med et glas og skænkede op fra en karaffel, idet hun lagde en hånd på min skulder og roste mig for mit gode italiensk. Jeg takkede og sagde, at det var sødt sagt af hende. Mens vi udvekslede nogle høflige bemærkninger, stod hun foran mig, og jeg havde mulighed for at beundre hendes fine, slanke skikkelse. Hun var vel 20 år, ikke høj, havde knaldsort hår og øjne, et vidunderlig sødt og smilende ansigt, små faste bryster og tilsvarende bagdel.
Hun kom ind med min pasta og brød og lagde igen en hånd på min skulder, mens hun serverede og skænkede mig et glas mere. Jeg strøg hen over hendes arm, da hun havde stillet karaflen. Efter måltidet bad jeg om en espresso. Da den var drukket, stillede hun et glas limoncello foran mig og spurgte, om der var mere, hun kunne gøre for mig.
- Nej tak, i hvert fald ikke her ved bordet.
Nu måtte hun gerne vise mig mit værelse. Hun gik i forvejen op ad trappen, og jeg havde igen lejlighed til at beundre hendes skikkelse og baldernes bevægelser for hvert trappetrin.
Oppe på værelset takkede jeg hende for god betjening og sagde "buonanotte". Hun sagde "i lige måde" og trak sig tilbage mod døren. Jeg klædte mig af og gik på badeværelset. Da jeg kom tilbage til min seng og trak lagenet til side, lå hun dér, yndig og nøgen. Jeg tog min pyjamas af igen og krøb ind ved hendes side. Hun puttede sig ind til mig og kyssede mig godnat.
Jeg vågnede næste morgen ved at mærke hendes små fingre kærtegne mit ansigt. Hun hvilede, vendt mod mig, på en albue. Hun smilede til mig, mens hun tegnede med fingrene rundt om mine øjne, næse og mund. Hun bøjede sig frem og kyssede mig kærligt på munden. Jeg trak hende ind over mig og holdt hende med et fast greb om hendes vidunderlige balder. Hun hævede sig på armene, så at jeg kunne beundre og kærtegne hendes bryster. Hun gav mig et langt tungekys og drejede sig rundt, så at hun kunne tage min pik i munden. Hun sugede og slikkede med en omhu, der tydede på god øvelse. Hendes skød var lige så fint og spændstigt som resten af hendes krop, og jeg kyssede og slikkede og stak min tunge op og fik hende til at spinde som en kat, inden jeg vendte hende om. Jeg kneppede hende først forsigtigt, som når man tager på et skrøbeligt kunstværk. Men jeg mærkede snart, at hun ventede mere af mig, og det fik hun. Til slut modtog hun min sperm, som hun slugte til sidste dråbe.
Hun hed Sophia. Mine forretninger gav mig tre dage og nætter i Montepulciano. Nætterne tilbragte jeg i hendes seng.
Jeg havde ikke mit eget hjem i den periode, hvor jeg rejste rundt i Toscana. Jeg boede på hoteller og i små værelser på trattoriaer. Hurtigt lærte jeg, hvordan de rette ord kunne åbne dørene for mig hos enlige pensionatsværtinder og servitricer. Ingen af dem overgik dog Sophia. Jeg var fortryllet af hendes ynde og skønhed, hendes umættelige trang til sex og modne beherskelse af sine erotiske færdigheder. Derudover var hun klog og charmerende. Vi talte godt sammen og udviklede et varmt venskab.
I begyndelsen af december flyttede jeg ind hos Lucia, som havde tilbudt mig husly, indtil jeg skulle hjem og holde jul i Danmark. Der var kun én seng i Lucias hus. Ville man overnatte, måtte man dele den med hende - med alt hvad det indebar. Kom der flere gæster, var der også plads til dem. Én nat delte jeg f.eks. sengen - og Lucia - med signor Raimondo, da han kom på visit. Da blev en uforglemmelig nat, hvor hun holdt os begge beskæftiget i flere timer.
En eftermiddag, da jeg kom hjem efter et kundebesøg i Montalcino, oplevede jeg, hvordan Lucia blev kneppet af en af sine vingårdsarbejdere. Hun lå nøgen på sengen, mens han stod på gulvet i sit arbejdstøj og stødte voldsomt ind i hende med en velvoksen pik. Da han havde trukket den til sig og var gået tilbage til sine andre pligter, sagde Lucia:
- Siden jeg besluttede, at jeg ikke ville leve i ægteskab, har jeg i stedet ansat arbejdere til gården, der altid er klar til at sørge for mine behov. Der har ikke været mangel på mænd, der havde lyst, men jeg har naturligvis prøvet dem af, før de blev ansat. Og så skal de forresten også kunne betjene mine kvindelige gæster.
Alle mine oplevelser i Toscana, men især hvad jeg sugede til mig af indtryk hos Lucia, gav mig noget at tænke på i forhold til mit fremtidige liv. Nye venskaber, naturen, vinen, kulturen, kvinderne... alt sagde mig, at det var her, jeg skulle leve. Men jeg ville også have en dansk kone, som var min egen og ville dele det hele med mig resten af livet. Det havde jeg ladet Michael forstå. Han havde forlængst fundet en kone til sig selv. Og han havde én parat til Rasmus, når vi skulle mødes 2. juledag. Det havde han fortalt. Men hvad mig angik, var han tavs og hemmelighedsfuld. Han sagde bare, at jeg kunne være ganske rolig. Der ville også være en kvinde til mig, som ville tilfredsstille alle mine forventninger.
Jeg havde blind tillid til Michaels dømmekraft. Derfor forsøgte jeg også at lade være med at lade mig rive for meget med, når jeg talte i telefon med min nye kontaktperson i firmaet. Hun hed Camilla og var ufatteligt sød, og vi var enige om alt muligt. Bare klangen af hendes stemme sagde mig, at vi ville have pragtfuld sex med hinanden, hvis vi mødtes, når jeg kom til Danmark. Og hvorfor skulle vi ikke det? Det kunne bare ikke blive denne gang, fordi jeg skulle til middag hos Michael og forenes med min fremtidige hustru.
x-x-x-x-x
Forstå Jacobs baggrund. Læs:
Jacobs debut 1-2
Lær Lucia og Sophia bedre at kende. Læs:
Lucia og Sophia 1-2
Erotiske noveller skrevet af Jacob og CamillaHistorien er rettet af Jacob og Camilla